Empty WallsПустые Стены
Your empty walls, your empty walls.
Pretentious adventures, dismissive apprehension.
Don't waste your time on coffins today,
When we decline from the confines of our mind,
Don't waste your time on coffins today.

Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?
Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?

I want you to be
Left behind those empty walls,
Told you to see
From behind those empty walls, those empty walls.
When we decline from the confines of our mind,
Don't waste your time on coffins today.

Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?
Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?

I want you to be
Left behind those empty walls,
Told you to see
From behind those empty walls, those empty walls.
Want you to be
Left behind those empty walls,
I told you to see
From behind those empty walls,
From behind those empty walls,
From behind those empty walls, the walls,
From behind those empty walls.

I loved you yesterday
Before you killed my family.

Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?
Don't you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication?

I want you to be
Left behind those empty walls,
Told you to see
From behind those empty walls.
I want you to be
Left behind those empty walls,
Told you to see
From behind those empty walls
From behind those empty walls,
From behind those fucking walls,
From behind those goddamn walls,
Those walls, those walls
Твои пустые стены, твои пустые стены.
Показные авантюры, завышенное мнение.
Не трать свое время на гроб сегодня,
Когда мы опускаемся ниже границ разума,
Не трать свое время на гроб сегодня.

Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?
Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?

Я хочу, чтобы ты
Остался за теми пустыми стенами,
Приказал тебе смотреть
Из-за тех пустых стен, тех пустых стен.
Когда мы опускаемся ниже границ разума,
Не трать свое время на гроб сегодня.

Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?
Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?

Я хочу, чтобы ты
Остался за теми пустыми стенами,
Приказал тебе смотреть
Из-за тех пустых стен, тех пустых стен.
Хочу, чтобы ты
Остался за теми пустыми стенами,
Я сказал тебе смотреть
Из-за тех пустых стен,
Из-за тех пустых стен,
Из-за тех пустых стен, стен,
Из-за тех пустых стен.

Я любил тебя вчера,
Пока ты не убил мою семью.

Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?
Не видишь ли ты горящие тела,
Брошенные и полные тоски,
Умирающие от предчувствия,
Которые душит отравление?

Я хочу, чтобы ты
Остался за теми пустыми стенами,
Приказал тебе смотреть
Из-за тех пустых стен.
Я хочу, чтобы ты
Остался за теми пустыми стенами,
Приказал тебе смотреть
Из-за тех пустых стен
Из-за тех пустых стен,
Из-за тех чертовых стен,
Из-за тех проклятых стен,
Тех стен, тех стен.


Copyright SOADcommunity.ru © 2010-2019
Конструктор сайтов - uCoz